Il existe en milieu Yoruba de longues séries de proverbes (comme parmi les centaines d’ethnies africaines). Et celui-ci se penche plus vers les relations interpersonnelles car les sages en Afrique ont toujours préféré prévenir que de guérir les situations difficiles ou conflictuelles.
Ayi Mojisola
Le voleur qui n'a pas la possibilité de voler pense qu'il est un honnête homme
Le vol est un acte condamné très tôt dans les sociétés africaines depuis des siècles. D’ailleurs un chapelet de proverbes et de paraboles existe. Et, ces paroles sont constamment utilisées dans les échanges verbaux afin de sensibiliser et éveiller la conscience des héritiers ou des personnes interpellées. Un voleur ou une voleuse c’est une personne avec des tendances matériels incurvés vers les biens d’autrui ou l’envie des avoirs plus importants que ce qu’elle est capable de produire elle-même.
L’unité est une force, la division est une faiblesse
Les ancêtres en Afrique ont toujours saisi l’importance des valeurs de base d’une santé sociale en inculquant à travers leurs sages paroles des valeurs fortes du savoir-vivre dans la vie humaine parmi lesquelles la force d’une communauté. Ceci est un autre proverbe swahili souvent exprimé en anglais sur la toile : « Unity is strength, division is weakness » ou en langue d’origine swahili : « Umoja ni nguvu, mgawanyiko ni udhaifu ».
Un voleur de poulets, n’écoute pas les prières du poulet
Il existe à Zanzibar en Tanzanie un long chapelet de proverbes Swahili (comme dans des centaines d’autres ethnies africaines) sur le vol une action condamnée par la société depuis des siècles avec virulence. En Afrique, l’éducation, pilier de la structure sociale rejette complètement le vol comme le mensonge. Ainsi, la répétition étant pédagogique il n’est pas rare d’entendre les parents, les aînés ou la famille éduquer constamment les plus jeunes dans ce sens en réitérant des proverbes. Exprimé parfois en anglais sur la toile : « the chicken–thief does not listen to the chicken’s prayer », ce proverbe en langue d’origine swahili se traduit comme suit : « mwizi wa kuku hasikilizi maombi ya kuku ».
La bouche est la maison des mots
C’est un proverbe swahili souvent exprimé en anglais sur la toile : « Mouth is the home of words » ou en langue d’origine swahili : « Kinywa ni jumba la maneno ». Les proverbes en Afrique sont issus d’un véritable art oratoire où un seul organe du corps joue ce rôle. Un rôle très important.
12 usages puissants du poivre de guinée
Le poivre de Guinée du nom scientifique xylopia aethiopica est appelé de diverses manières selon les ethnies sur le continent africain : Kpédjélékoun en Fon, aarun en Yoruba ou Nago, poivre long long en Côte d’Ivoire, African pepper en anglais, ou encore appelé poivre d’Éthiopie. Xylopia aethiopica de la famille des annonaceae est une plante particulièrement très présente partout en Afrique de l’Ouest avec une utilisation à la fois nutritionnelle et pour la santé de l’organisme humain. C’est donc une plante vertueuse (Xiaojian Yin et al., 2019) dont les bienfaits sont souvent cités mais voici 12 usages puissants sur la base du poivre de Guinée que l’on peut appliquer pour aider à réduire quelques maux.
Si ton pagne se déchire, tu préfères le raccommoder que d'avoir un foulard
Les valeurs vestimentaires sont très importantes dans les cultures africaines et le pagne est plus qu’un vêtement. Elles sont représentées par une parure au corps et à la tête nettement distinctes selon que les membres de la communauté soient des hommes (boubous, pantalons, chapeaux, chemises, etc.) ou des femmes (foulards, pagne attaché, boubous, robes, « bomba », etc.). C’est un art qui véhicule différents messages. Chaque image ou géométrie ou motif révèle un message crypté qui est décodé uniquement par les experts ou les concepteurs du design inscrit selon les fondements de la région. Cependant autant il est donc très important de s’habiller pour un africain ou une africaine lorsqu’il arrive que son pagne soit déchiré il ne faut en aucun cas le laisser tel ou l’abandonner aux ordures.
Le ver qui mange les feuilles, se trouve toujours sur la feuille
C’est un proverbe yoruba souvent exprimé en langue d’origine yoruba : « Kokoro timan djè fô, eri efo nan ni man wa ». Sur la toile on l’entend beaucoup dans les productions Nollywood qui apportent énormément au rappel des enseignements traditionnels des peuples du Nigéria et de l’Afrique de l’ouest car les ethnies sont les mêmes mais dispersées à cause de l’époque coloniale. Pour en revenir au proverbe, l’interpellé entend la mention de « ver » qui représente bien ces agents invertébrés de formes plus ou moins allongées qui se nourrissent sur un élément hôte animal ou végétal qui peut être à la fois son support ou son hôte. Ce ver peut être aussi un corps parasite ou entozoaires qui vit strictement aux dépens d’un autre organisme jusqu’à même perturber de manière permanente la vie de ce dernier.
Huile du palmiste, un dérivé embellissant du palmier à Huile
Dans la majorité des cas, le palmier à huile permet de produire de l’huile rouge, une huile comestible tiré de la chair autour de l’amande de la noix. Seulement ce n’est pas le seul bénéfice de cette graine. L’ensemble de la coque, de la chair orangée et de l’amande constitue la graine du palmier. Les petites noix de palme de couleur rouge orangé sur le palmier à huile sont groupées en régimes et en grand nombre.
Trop d'idées chassent la sagesse
C’est un proverbe swahili souvent exprimé en anglais sur la toile : « Too many ideas drive wisdom away » ou en langue d’origine swahili : « Akili nyingi huondoa maarifa ». Il contribue à un modèle d’éducation basé sur l’initiation à la sagesse. Les anciens ont toujours veillé à l’éveil des sens de leurs héritiers sur le continent africain afin d’éliminer à la source les influences internes ou externes qui peuvent perturber l’aptitude à intégrer la sagesse. La sagesse étant une valeur importante à laquelle les africains font souvent référence pour évoluer positivement sur leur cheminement de vie malgré les péripéties. Par exemple, la persévérance enseignée fait partie des caractéristiques de la sagesse.
Le poisson pris dans le filet commence à penser
Traduits de l’anglais ici « The fish caught in the net starts to think » en francais, ce proverbe tanzanien est connu pour avoir puisé son origine à zanzibar. Zanzibar, un archipel situé à la hauteur de la partie continentale de la Tanzanie, le long de cette côte orientale. Le proverbe fait référence à la capture d’un poisson.
Un grain de maïs a toujours tort devant une poule
Voici un proverbe qui vient du Bénin et est bien particulier. Le maïs est l’une des céréales de base les plus exploitées au monde. C’est d’ailleurs la céréale la plus importante en Afrique. Sur un épi les graines sont solidement agrippées mais une fois détachées, ce sont des graines qui tombent et s’éparpillent. La volaille blanche étant largement répandue aussi sur le continent, elle raffole de ces céréales également.
Un taureau fort est reconnu à ses cicatrices
Ce proverbe nous vient de la Tanzanie où cohabitent un peuple multiculturel dominé par les cultures Swahili et Masaï. À chaque société, ses croyances culturelles et pour les Masaï, le taureau comme d’autres animaux fait partie de la culture. Pour les jeunes Masaï, accomplir l’épreuve de terrassement du taureau à mains nues démontre leur habileté à la chasse et à se défendre.
La santé est préférable à la richesse
Faire le lien entre la santé et la richesse en Afrique a toujours résulté à un foisonnement de portefeuilles d’écritures et de principes d’éducations communs au sein du continent africain depuis des siècles. La notion de richesse n’a donc jamais eu uniquement les valeurs matérielles connues des sociétés extérieures au public africain. Il faut se rappeler que l’argent tel qu’il est connu aujourd’hui n’existait pas des siècles auparavant. Le commerce se faisait fondamentalement en échanges en nature (troc). Les anciens et sages ont mis en avant la richesse autrement : les nouvelles naissances, la richesse d’avoir des enfants, la richesse d’être entouré, la richesse de pouvoir se nourrir, la richesse d’être à l’abri des intempéries du climat ou des précipitations, la richesse du savoir et la richesse des terres cultivables.
Arbre à pain (blèfoutou) : histoire, utilisations et consommation
De son nom scientifique Artocarpus altilis, le Blèfoutou ou Bèlèfoutou en langue fon, est un arbre originaire d’Océanie répandu dans les pays tropicaux et de la famille des Moraceae. Appelé Arbre à pain en français, cet arbre peut atteindre plus de 25 m de hauteur avec de larges feuilles de près de 60 cm de long. L’arbre est monoïque car ses fleurs sont regroupées en inflorescences mâles et femelles sur le même arbre.
Le Calebassier gourde : des bols, de la décoration, des instruments de musique et des vertus
De son nom scientifique Lagenaria siceraria, est une plante annuelle, herbacée de la famille des Cucurbitaceae et de la tribu des Benincasa. Originaire de l’Afrique tropicale comme toutes les Cucurbitaceae en générale, on en trouve aujourd’hui dans toutes les zones tropicales du monde entier. Cette plante potagère porte un fruit charnu en forme d’une gourde de lettre 8 ou d’un globe qui offre une pulpe et des graines comestibles ainsi qu’une calebasse obtenue de la peau sèche du fruit. Dit Kátín gourde en fon, Gourde de pèlerin en français, Bottle gourd ou Calabash gourd en anglais, cette espèce monoïque est plus prisée pour ses calebasses que pour ses légumes.
La spiruline africaine: origine (Tchad), bienfaits et usage
La Spiruline africaine dite aussi Spirulina platensis (Arthrospira platensis), de la famille des Cyanophycées, est une algue d’origine africaine et précisément du Lac Tchad riche en Carbonate de Sodium et dont l’eau est particulièrement douce. Aujourd’hui on en trouve un peu partout dans le monde comme le Kenya, les Andes, le Japon, le Maroc, la Chine, le Japon, etc. Elle pousse naturellement dans les zones tropicales et artificiellement dans les zones tempérées. Elle a une préférence pour les lacs d’origine volcanique, dont l’eau est alcaline et douce, c’est là que ses vertus sont au maximum. Pourtant ces lieux sont peu propices aux autres espèces de vie.
Tamarin velours (Assouinssouin ) : histoire, utilisation et vertus d'une plante rare
Assouinssouin est un grand arbre de la famille des Leguminosae, de l’ordre des Fabales, dont le nom scientifique est Dialium guineense. D’origine africaine elle porte différents noms dans toutes les ethnies. En yoruba on l’appelle Awin, en fon Assouinssouin, en anglais Velvet tamarind et etc. Il pousse en forêts denses de l’Afrique tropicale. Ses fruits poussent en petites touffes et sont de petites tailles comme les raisins et dont la peau en forme de coque est de couleur noire. Chaque fruit contient une (ou deux) graine (s) brune-brillante(s), recouverte(s) d’une fine couche d’amidon.
Le Karité : origine, usage et bienfaits d'un arbre africain par excellence
De son nom scientifique Vitellaria paradoxa ou Butyrospermum parkii, le ‟Karité” prononciation francisée du nom ‟Ghariti” en Wolof signifiant ‟Arbre à beurre” est nommé également ‟Limou” en fon, ‟Ori” en yoruba, ‟Okoumé” en igbo, etc. Cet arbre est considéré comme ‟l’Arbre de vie” ou ‟l’Or des femmes” car ce sont les femmes qui travaillent dans la transformation du beurre de Karité et cela leurs permet de subvenir aux besoins de leur famille surtout des enfants qui sans leur mère seront nombreux à être désœuvrés. Cette espèce est membre de la famille des Sapotaceae comme l’Arganier qui sont des espèces originaires d’Afrique du nord et des savanes africaines. Menacées par la désertification, les feux de brousse et la surexploitation, ces plantes restent jusqu’à ce jour des espèces utiles au bien-être de la vie humaine, particulièrement des populations africaines.
Huile de palme en Afrique : ce que vous devez savoir
L’huile rouge est une huile produite des fruits rouges du palmier à huile rouge nommé scientifiquement Elaeis guineensis. Cette plante de la famille des Arécaceae est monocotylédone, riche en acides gras saturés et très riche en α-carotène, β-carotène, vitamine E, acide oléique. Originaire d’Afrique Tropicale, cette huile est extraite à l’état brute par des méthodes artisanales depuis l’antiquité jusqu’à nos jours.
Poivre de Guinée : tout savoir sur le poivre africain
Situé dans les forêts humides, le long des rivières dans les zones arides de savane, ce poivre est d’origine africaine. Encore appelé le Poivre de Guinée, de Sélim, ou Poivre long long en Côte d’Ivoire, African pepper en anglais, ou Poivre d’Éthiopie (Xylopia aethiopica), c’est une plante de la famille des Annonaceae. Il a une multitude de noms locaux dans l’ensemble du continent africain. Ses fruits – de couleur marron foncé et de forme cylindrique – ressemblent à de cosses de haricot mais petite échelle.
Le kinkéliba, le thé thérapeutique ouest-africain
Le kinkéliba (Combretum micranthrum) est un arbuste de 4-5m de hauteur, de la famille des Combretaceae d’origine africaine et poussant dans les savanes. Cette plante pousse dans tous les pays d’Afrique de l’Ouest à l’état sauvage. Son fruit sec indéhiscent en forme d’aile membraneuse formée par le péricarpe est appelé samare. Le kinkeliba est constitué … Continuer la lecture
Le souchet (afio) ou amande de terre, des secrets pour votre santé
De son nom scientifique Cyperus esculentus, Afio (en langue fon) porte plusieurs noms que sont : pois sucré, souchet comestible ou sucré ou sultan, glande ou amande de terre en français, tiger nuts en anglais, chufa en espagnol, etc. Il appartient à la famille des Cyperaceae et de l’espèce Monocotylédone. Originaire du bassin de la méditerranée – dans le Nord de l’Afrique, l’Ouest, son Centre et de l’Europe méridional – cette plante vivace, rhizomateuse est une herbe dont la particularité est son tubercule. Un tubercule en forme de graines qui fait parler de lui dans le monde par sa saveur de noisette légèrement sucrée et sa composition en protéines (7%), glucides (50%), lipides (22%), fer (13-40%), vitamine C (2-8%), zinc (5-7%), etc. Il se consomme sec et cru.